Prevod od "proveo u" do Češki


Kako koristiti "proveo u" u rečenicama:

Ceo život sam proveo u vojsci.
V armádě jsem strávil celý svůj život.
Jesi li se dobro proveo u Japanu?
Měli jste se v Japonsku fajn?
Kladim se da se nisi tako proveo u svom glupom koledžu.
Vsadím se, žes něco podobnýho v tý svý buranský škole nezažil.
Od vrlo posebne noæi koju si proveo u onoj svojoj brvnari.
Velmi ojedinělá noc ve vašem srubu.
Komandir Apola 13, Džim Lovel je proveo u svemiru... veæ gotovo 24 dana, više nego iko drugi... i nedavno sam ga pitao da li se ikada uplašio.
Velitel Apolla 13 Jim Lovell strávil ve vesmíru víc času... než kdokoli jiný, téměř 24 dní. Nedávno jsem se ho zeptal, jestli měl někdy strach.
A što se mene tièe... tih sedam neobiènih dana u Apolu 13 bili su poslednji koje sam proveo u svemiru.
Pokud jde o mě, po těch mimořádných sedmi dnech v Apollu 13 jsem s lety skončil.
Ne mogu da se setim sreænijeg vremena od tih par meseci što sam ih proveo u Hertfordshireu.
Není nic lepšího, než těch pár měsíců, co jsem strávil v Hertforshire.
Oèekujete da povjerujem da sam šest mjeseci proveo u simulaciji broda?
Myslíte, že vám uvěřím? Že těch posledních šest měsíců strávených na lodi byla jen simulace?
Veæinu života sam proveo u izbjegavanju.
Většinu svého života jsem strávil hrou na schovávanou.
Ovaj put bacam za Mandelu koji je proveo u zatvoru 27 godina bez ikakvih prava i koji je morao podnositi razna sranja.
Tato bude za všechny ty roky, které strávil Mandela ve vězení a nechal se osrávat.
Koliko vremena misliš da je gospodin Kenedi proveo u pravoj uèionici?
Jak dlouho je pan Kennedy v prostředí třídy?
Pola braka sam proveo u ovakvim sobama.
Půlku svýho manželství jsem strávil v takových pokojích.
Znam da si 4 godine proveo u kolicima pre nego što si došao na ostrvo.
Vím, že jsi strávil 4 roky před příchodem na tento ostrov na invalidním vozíku
Knjiga ti je otkrovenje, sigurno si mnogo vremena proveo u lrskoj i Škotskoj.
Vaše kniha je opravdu famózní. - Děkuji. Očividně jste musel strávit spoustu času v Irsku a ve Skotsku.
Ma daj, koliko vremena si proveo u svlaèionici, i ovo ti je prvo dupe-slijetanje?
No tak. V šatně jsi v jednom kuse. Tohle určitě nebylo tvoje první přistání na Měsíci.
Celo leto je proveo u sobi komunicirajuæi preko kompjutera.
Strávil celé léto zavřený v pokoji a debatoval s nimi přes internet.
Moj otac je govorio da je život prekratak da bi se proveo u neprijateljstvu.
Otec kázal, že život je moc krátký na to, abychom živili nepřátelství.
I ja sam vrlo umoran, s obzirom da sam noæ proveo u šumi.
Taky jsem z té noci strávené venku hrozně unavený.
Pola života sam proveo u zatvoru.
Půlku života jsem strávil ve vězení.
Tridesete sam proveo u Èino zatvoru.
Svoje 30tiny jsem strávil v Chinu.
Prvih 27 godina života sam proveo u Starling Sitiju, a sledeæih pet u Afganistanu.
Dobře. 27 let svého života jsem strávil tady, dalších 5 v Afghánistánu.
Ti si mrtav, æerka ti je mrtva, unuk ti je mrtav, tvoj sin je prvu braènu noæ proveo u tamnici a ja sam gospodar Brzoreèja.
Ty jsi mrtvý, tvá dcera je mrtvá, tvůj vnuk je mrtvý, tvůj syn prožil svou svatební noc v kobce a já jsem lord Řekotočí.
Moj cijeli život odraslih je proveo u dizajnu ambalaže.
Celý můj dospělácký život jsem strávil v návrzích na obaly.
Iako je nevin, tata je... zadnjih osam godina proveo u zatvoru.
Přesto, že je nevinný, táta byl ve vězení za posledních 8 let.
Dosta života sam proveo u bolnicama.
Za život jsem polehával v nemocnicích až až.
Živim u Nju Hempširu, ali sam 10 god. proveo u Engleskoj.
Já žiju v Novém Hampshiru, ale strávil jsem 10 let v Anglii.
Izgleda da je neko vreme proveo u Bib zatvoru i da je služio u vojsci.
Vypadá to, že byl nějakou dobu v nápravném zařízení Bibb a sloužil u armády.
Bio je Gastavov prijatelj, detinjstvo je proveo u SAD-u.
Byl to Gustavův kamarád, který strávil dětství ve Státech.
Naleteo sam na starog prijatelja, postalo je zanimljivo i poslednjih nekoliko nedelja sam proveo u zatvoru.
Narazil jsem na starého známého a věci se--ahem-- trochu vymkly kontrole a já strávil pár posledních týdnů ve vězení.
Potom sam dva meseca proveo u Londonu pokušavajuæi...
Pak jsem se dva měsíce snažil v Londýně...
Dovoljno sam vremena proveo u krevetu.
V posteli jsem se válel už dost dlouho.
Celu karijeru sam proveo u Mundija Telu.
Byl jsem v Mundia Tel celou svou kariéru.
Kako bi se ovaj plan proveo u delo i ublažilo porezno optereæenje na amerièke i kineske porezne obveznike, firme æe obezbediti glavninu ulaganja, infrastrukturu za naftne pumpe i tehniku.
Nyní, tak, aby tento plán životaschopný - A zmírnění daňové zátěže Na americký a čínskými daňovými poplatníky, Korporace budou poskytovat převážná část investice
Znaš, da si to vreme proveo u potrazi za Kamil umesto što meni govoriš da je tražim, do sada bi je verovatno našao.
Víš, kdybys strávil stejné množstí času hledáním Camille, jako mi říkáš, že ji mám hledat, tak bys ji pravděpodobně už našel.
I kada provedete vreme u preduzeću, birokratiji, u organizaciji i kažete, čoveče - koliko ljudi poznajete koji su na samrtnoj postelji rekli: "Čoveče, žao mi je što više vremena nisam proveo u kancelariji?"
Takže když trávíte čas ve firmě, v byrokracii, v organizaci a říkáte si, páni — kolik znám lidí, kteří by si na smrtelné posteli posteskli: Kdybych tak býval mohl strávit víc času v kanceláři?
A ja sam odgovorio. "Poslednjih pet godina sam proveo u šatoru i jurti".
Řekl jsem: "Posledních pět let jsem byl v teepee a jurtě.
Poslednjih 20 godina sam proveo u traženju načina da to uradim.
Posledních 20 let jsem strávil hledáním, jak tohoto dosáhnout.
Kada sam pogledao ovo, lično me je pogodila veoma mala količina vremena koju sam zapravo proveo u mnogim crvenim područjima.
Když jsem se na to díval, co mě uhodilo do očí, bylo, jak málo času v mém životě jsem strávil v mnoha červených oblastech.
Kao što možete pretpostaviti, mnogo sam vremena proveo u aerodromskom obezbeđenju.
Dokážete si představit, že jsem strávil hodně času s ochrankou na letištích.
0.36074209213257s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?